Неточные совпадения
Танчони г-жа Якоби не доверяла и
обратилась к одному англичанину, доктору, и просила его через посредство мистера Way прийти
в госпиталь.
— Отчего вы медлили так долго и не
обратились ко мне с этим раньше? Вы бы давно уже были куда-нибудь переведены. Если бы мне не позволили взять вас к себе на дом, то мы бы выхлопотали перевести вас
в другой
госпиталь.
— Да, — проговорила Катерина Астафьевна, ни к кому особенно не
обращаясь: — чему, видно, быть, того не миновать. Нужно же было, чтоб я решила, что мне замужем не быть, и пошла
в сестры милосердия; нужно же было, чтобы Форова
в Крыму мне
в госпиталь полумертвого принесли! Все это судьба!
Офицер
обратился к начальнику дивизии и рассказал ему, как было дело. Пригласили д-ра Васильева. Генерал, начальник его штаба и два штаб-офицера разобрали дело и порешили: смотритель был обязан крикнуть: «встать!» От ареста его освободили, но перевели из
госпиталя в строй.
— А ты чтò же думаешь? — вдруг приподнявшись из-за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. — Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мòчи моей нет, — сказал он вдруг решительно,
обращаясь к фельдфебелю; — вели
в госпиталь отослать; ломота одолела; а то всё одно отстанешь…
— Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три
госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы-благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта
в месяц, а то бы пропали. — Он засмеялся. 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? —
обратился он к фельдшеру.